▴ Proto-Turkic | ▴ Altaic etymology | ▴ Meaning | ▴ Russian meaning | ▴ Old Turkic | ▴ Karakhanid | ▴ Turkish | ▴ Tatar | ▴ Middle Turkic | ▴ Uzbek | ▴ Uighur | ▴ Sary-Yughur | ▴ Azerbaidzhan | ▴ Turkmen | ▴ Khakassian | ▴ Shor | ▴ Oyrat | ▴ Halaj | ▴ Chuvash | ▴ Yakut | ▴ Dolgan | ▴ Tuva | ▴ Tofalar | ▴ Kirghiz | ▴ Kazakh | ▴ Noghai | ▴ Bashkir | ▴ Balkar | ▴ Gagauz | ▴ Karaim | ▴ Karakalpak | ▴ Salar | ▴ Kumyk | ▴ Comments |
---|
face="Times New Roman Star"*seb- | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"to love, like | face="Times New Roman Star"любить | face="Times New Roman Star"sev- (OUygh.) | face="Times New Roman Star"sev- (MK) | face="Times New Roman Star"sev- | face="Times New Roman Star"su">j- | face="Times New Roman Star"sev- (IM, Pav. C.) | face="Times New Roman Star"sev-, so|j- | face="Times New Roman Star"so"j- |
| face="Times New Roman Star"sev- | face="Times New Roman Star"so"j- |
|
| face="Times New Roman Star"su":- | face="Times New Roman Star"sa"v- | face="Times New Roman Star"sav- | face="Times New Roman Star"ia"j- |
|
|
| face="Times New Roman Star"su"j- | face="Times New Roman Star"su"j- | face="Times New Roman Star"su"j- | face="Times New Roman Star"hu">j- | face="Times New Roman Star"su"j- | face="Times New Roman Star"sev- | face="Times New Roman Star"sev-, su"j- | face="Times New Roman Star"su"j- |
| face="Times New Roman Star"su"j- | face="Times New Roman Star"EDT 784, VEWT 406-407, ЭСТЯ 7. |
face="Times New Roman Star"*so"je- | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"1 to prop, lean, support 2 support, supporting stick 3 door-post | face="Times New Roman Star"1 подпирать, опираться 2 опора, подпорка 3 дверной косяк |
|
| face="Times New Roman Star"su"jen, su"g|en (dial.) 2, so"g|ken-, so"vken- (dial.) 1 | face="Times New Roman Star"su">ja"- 1 | face="Times New Roman Star"so"je- 1, so"je 2 (Pav. C.), su"jen- (Ettuhf.) 1 | face="Times New Roman Star"suja- 1 | face="Times New Roman Star"su"ju"- 1 |
| face="Times New Roman Star"so"jka"n- 1 | face="Times New Roman Star"so"je- 1, so"je, so"jget 2 |
| face="Times New Roman Star"so"jbe, so"jge 3 |
|
| face="Times New Roman Star"s@w|ven- 'to stick to, cling to' | face="Times New Roman Star"o"jo":- 1 | face="Times New Roman Star"o"jo"n- 1 | face="Times New Roman Star"so"gu" 3 |
| face="Times New Roman Star"su"jo"-, so":n- 1 | face="Times New Roman Star"su"je- 1 | face="Times New Roman Star"su"je- 1 | face="Times New Roman Star"hu"ja"- 1 | face="Times New Roman Star"su"je- 1 | face="Times New Roman Star"su"va"n, so"va", su"va" 2 |
| face="Times New Roman Star"su"je- 1 |
| face="Times New Roman Star"su"je- 1 | face="Times New Roman Star"VEWT 435, ЭСТЯ 7, Stachowski 198. Many forms reflect derivatives *so"j-ke-(n)- / *so"j-ge-(n)-. |
face="Times New Roman Star"*sin|o"k | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"bone | face="Times New Roman Star"кость | face="Times New Roman Star"su"n|o"k (Orkh.), su"n|u"k (OUygh.) | face="Times New Roman Star"su"n|u"k (MK, KB) | face="Times New Roman Star"su"n|u"k, so"n|ek, su"mu"k (dial.) | face="Times New Roman Star"so"je|k | face="Times New Roman Star"su"n|ek (Abush., Sangl.) | face="Times New Roman Star"sujak | face="Times New Roman Star"so"n|a"k | face="Times New Roman Star"symyk | face="Times New Roman Star"su"mu"k | face="Times New Roman Star"su"n|k, su"jek | face="Times New Roman Star"so":k | face="Times New Roman Star"so":k | face="Times New Roman Star"so":k | face="Times New Roman Star"simik | face="Times New Roman Star"s?ъw|mъw| | face="Times New Roman Star"un|uox| | face="Times New Roman Star"on|uok | face="Times New Roman Star"so":k | face="Times New Roman Star"so":k | face="Times New Roman Star"so"o"k | face="Times New Roman Star"sujek | face="Times New Roman Star"su"jek | face="Times New Roman Star"ho"ja"k | face="Times New Roman Star"su"jek |
|
| face="Times New Roman Star"su"jek | face="Times New Roman Star"senix | face="Times New Roman Star"su"jek | face="Times New Roman Star"VEWT 437, EDT 838-839, Лексика 260-261, ЭСТЯ 7, Stachowski 195. With different suffixation cf. Uygh. so"n|ga"c? 'thigh, hip, thigh bone'; Yak., Dolg. o"n|u"rges 'cartilage' (Stachowski 200). |
face="Times New Roman Star"*su"dre- | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"1 to pull, tug 2 belt for fastening loads | face="Times New Roman Star"1 тащить, тянуть 2 ремень для привязывания ноши |
|
| face="Times New Roman Star"su"ru"- | face="Times New Roman Star"su"jra"- | face="Times New Roman Star"su":re- (Буд.), so"jre- (Ettuhf.), su"dra"- (R.) | face="Times New Roman Star"sudra"- | face="Times New Roman Star"so"ra"- |
|
| face="Times New Roman Star"su"jre- | face="Times New Roman Star"so"z@r- |
|
|
| face="Times New Roman Star"s@d@r- | face="Times New Roman Star"o"tu": 2 | face="Times New Roman Star"o"tu": 2 | face="Times New Roman Star"so"du"rt- 1, so"du"rge 2 |
| face="Times New Roman Star"su"jro"- | face="Times New Roman Star"su"jre- | face="Times New Roman Star"su"jre- | face="Times New Roman Star"hu">jra"- | face="Times New Roman Star"su"jre- |
|
| face="Times New Roman Star"su"jre- | face="Times New Roman Star"sure- | face="Times New Roman Star"su"jre- | face="Times New Roman Star"VEWT 435, ЭСТЯ 7, Stachowski 202. |
face="Times New Roman Star"*su"n|gu" | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"lance, spear | face="Times New Roman Star"копье, пика | face="Times New Roman Star"su"n|u"g (Orkh.), su"n|u" (OUygh.) | face="Times New Roman Star"su"n|u" (MK) | face="Times New Roman Star"su"n|gu" | face="Times New Roman Star"su">n|gi> | face="Times New Roman Star"su"n|gu" (IM, Pav. C.) |
|
|
| face="Times New Roman Star"su"n|gu" | face="Times New Roman Star"su"n|gi |
|
|
|
| face="Times New Roman Star"sъw|nъw| | face="Times New Roman Star"u"n|u": |
|
|
|
| face="Times New Roman Star"su"n|gi> | face="Times New Roman Star"su"n|gi> | face="Times New Roman Star"hu">n|gu"> | face="Times New Roman Star"su"n|u" | face="Times New Roman Star"su"n|gu" | face="Times New Roman Star"su"n|gu" |
|
| face="Times New Roman Star"su"n|u" | face="Times New Roman Star"EDT 834-835, VEWT 437, TMN 3, 279, Лексика 569, ЭСТЯ 7. |
face="Times New Roman Star"*su":r- | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"to drive away | face="Times New Roman Star"гнать, прогонять | face="Times New Roman Star"su"r- (Orkh., OUygh.) | face="Times New Roman Star"su"r- (MK) | face="Times New Roman Star"su"r- | face="Times New Roman Star"su">r- | face="Times New Roman Star"su"r- (AH, Pav. C.) | face="Times New Roman Star"sur- | face="Times New Roman Star"su"(r)- |
| face="Times New Roman Star"su"r- | face="Times New Roman Star"su"r- | face="Times New Roman Star"su"r- | face="Times New Roman Star"su"r- | face="Times New Roman Star"su"r- | face="Times New Roman Star"si:r- | face="Times New Roman Star"sir- | face="Times New Roman Star"u":r- | face="Times New Roman Star"u":r- | face="Times New Roman Star"su"r- |
| face="Times New Roman Star"su"r- |
| face="Times New Roman Star"su"r- | face="Times New Roman Star"hu">r- | face="Times New Roman Star"su"r- | face="Times New Roman Star"su"r- | face="Times New Roman Star"su"r- | face="Times New Roman Star"su"r- | face="Times New Roman Star"su"r- | face="Times New Roman Star"su"r- | face="Times New Roman Star"EDT 844, VEWT 437, ЭСТЯ 7, Stachowski 255. Shortness in Turkm. is not clear; perhaps under the influence of *su"r- 'smear; pull' (?). |
face="Times New Roman Star"*su"r(-t)- | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"to rub, smear | face="Times New Roman Star"тереть, мазать | face="Times New Roman Star"su"rt- (OUygh.) | face="Times New Roman Star"su"rt- (MK) | face="Times New Roman Star"su"r-, su"rt- |
| face="Times New Roman Star"su"r- (Pav. C.), su"rt- (IM), su"ru"t- (AH) | face="Times New Roman Star"surt- |
| face="Times New Roman Star"su"rt- | face="Times New Roman Star"su"rt- | face="Times New Roman Star"su"r-, su"rt- | face="Times New Roman Star"su"rt- |
| face="Times New Roman Star"su"rt- |
| face="Times New Roman Star"s@w|r- | face="Times New Roman Star"u"r- |
| face="Times New Roman Star"su"r- |
| face="Times New Roman Star"su"r-, su"rt- | face="Times New Roman Star"su"rt- | face="Times New Roman Star"su"r-, su"rt- | face="Times New Roman Star"hu">r-, hu">rt- | face="Times New Roman Star"su"rt- | face="Times New Roman Star"su"ru"t- | face="Times New Roman Star"su"rt- | face="Times New Roman Star"su"r-, su"rt- |
| face="Times New Roman Star"su"rt- | face="Times New Roman Star"EDT 846, VEWT 437, Егоров 188, Лексика 382, ЭСТЯ 7. |
face="Times New Roman Star"*su":t | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"milk | face="Times New Roman Star"молоко | face="Times New Roman Star"su"t (OUygh.) | face="Times New Roman Star"su"t (MK) | face="Times New Roman Star"su"t | face="Times New Roman Star"su">t | face="Times New Roman Star"su"t (AH, Abush.), su"d (Pav. C.) | face="Times New Roman Star"sut | face="Times New Roman Star"su"t | face="Times New Roman Star"su"t, so"t | face="Times New Roman Star"su"d | face="Times New Roman Star"su":t | face="Times New Roman Star"su"t | face="Times New Roman Star"su"t | face="Times New Roman Star"su"t | face="Times New Roman Star"si:t | face="Times New Roman Star"s@w|t | face="Times New Roman Star"u":t |
| face="Times New Roman Star"su"t |
| face="Times New Roman Star"su"t | face="Times New Roman Star"su"t | face="Times New Roman Star"su"t | face="Times New Roman Star"hu">t | face="Times New Roman Star"su"t | face="Times New Roman Star"su"t | face="Times New Roman Star"su"t | face="Times New Roman Star"su"t | face="Times New Roman Star"su"t | face="Times New Roman Star"su"t | face="Times New Roman Star"EDT 798, VEWT 438, Лексика 448-449, ЭСТЯ 7. |
face="Times New Roman Star"*su"r/- | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"1 to strain, filter 2 to swim, float 3 to walk in water | face="Times New Roman Star"1 цедить, фильтровать 2 плавать 3 ходить в воде | face="Times New Roman Star"su"z- 1 (OUygh.) | face="Times New Roman Star"su"z- 1 (MK) | face="Times New Roman Star"su"z- 1, su"zu"l- 2 | face="Times New Roman Star"so"z- 1, (dial.) 2 | face="Times New Roman Star"su"z- 1 (AH, Pav. C.), 2 (Pav. C.) | face="Times New Roman Star"suz- 2 | face="Times New Roman Star"su"z- 1 |
| face="Times New Roman Star"su"z- 1, 2 | face="Times New Roman Star"su"z- 1 |
|
|
| face="Times New Roman Star"si:z- 1 | face="Times New Roman Star"s@r- 1, "to catch fish by a drag-net" |
|
| face="Times New Roman Star"su"s- 3 |
| face="Times New Roman Star"su"z- 1, 2 | face="Times New Roman Star"su"z- 1 | face="Times New Roman Star"su"z- 1 | face="Times New Roman Star"hu">d|- 1 | face="Times New Roman Star"su"z- 1 | face="Times New Roman Star"su"z- 1 | face="Times New Roman Star"su"z- 1 |
|
| face="Times New Roman Star"su"z- 1 | face="Times New Roman Star"EDT 861, ЭСТЯ 4, 261; 7; VEWT 420 (the root should be distinguished from *syr/- 'to ooze', q. v. sub *s?i_u>r/u), Лексика 411, Ашм. XI, 311-312, 314, Федотов 2, 44-45. The meanings 'to strain, filter' and 'to swim, float' go back to a common meaning '*to flow' (additionally the semantic development > 'swim' could have been influenced by *ju"r/- 'to swim' q. v. sub *ni_u/r/e). Bulg. > Hung. szu?r- 'to ooze', see Gombocz 1912, MNyTESz 3, 812-813. |
face="Times New Roman Star"*si:l/ / *sy:l/ | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"1 tooth 2 sharp stick | face="Times New Roman Star"1 зуб 2 вертел, острый колышек | face="Times New Roman Star"sys? 2 (OUygh.) | face="Times New Roman Star"sys? 2 (MK) | face="Times New Roman Star"s?is? 2 | face="Times New Roman Star"s?es? 2 | face="Times New Roman Star"sys? 2 (Sangl.) |
| face="Times New Roman Star"s?is? 2 |
| face="Times New Roman Star"s?is? 2 | face="Times New Roman Star"c?i:s? 2 | face="Times New Roman Star"s@s 2 | face="Times New Roman Star"s?ys? 2 | face="Times New Roman Star"s?is? 2 |
| face="Times New Roman Star"s?ъl 1 |
|
| face="Times New Roman Star"s?is? 2 | face="Times New Roman Star"s?is? 2 | face="Times New Roman Star"s?is? 2 | face="Times New Roman Star"is 2 |
| face="Times New Roman Star"s?es? 2 | face="Times New Roman Star"s?is? 2 |
| face="Times New Roman Star"s?ys? 2 | face="Times New Roman Star"is 2 |
| face="Times New Roman Star"c?is? 2 | face="Times New Roman Star"VEWT 424, TMN 3, 324, EDT 856-7. Turk. > Kalm. c?is?, s?is? (KW 442). An interesting common Turkic derivative is *si:l/-le > *si:le 'судак' (fish name), as "fish with teeth" (Turkm. si:le, Chuv. s?ъla etc., see ЭСТЯ 7; Turk. > Hung. su"llo?, see MNyTESz 3, 628): such derivation may be postulated on analogy with KKalp. ti>sli, Uzb. tis?li (balyq) 'судак', lit. 'fish with teeth'. |
face="Times New Roman Star"*da:pan | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"foot, sole | face="Times New Roman Star"нога, подошва |
| face="Times New Roman Star"taban (MK) | face="Times New Roman Star"taban | face="Times New Roman Star"taban | face="Times New Roman Star"taban (Sangl.) | face="Times New Roman Star"to|bo|n | face="Times New Roman Star"tapan | face="Times New Roman Star"tawan | face="Times New Roman Star"daban | face="Times New Roman Star"da:ban |
|
| face="Times New Roman Star"taman |
| face="Times New Roman Star"toban |
|
| face="Times New Roman Star"davan | face="Times New Roman Star"daman | face="Times New Roman Star"taman | face="Times New Roman Star"taban | face="Times New Roman Star"taban | face="Times New Roman Star"taban | face="Times New Roman Star"taban | face="Times New Roman Star"taban | face="Times New Roman Star"taban | face="Times New Roman Star"taban |
| face="Times New Roman Star"taban | face="Times New Roman Star"VEWT 462, EDT 441, ЭСТЯ 3, 110-112, Лексика 289, Федотов 2, 249. |
face="Times New Roman Star"*tap- | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"to serve, worship | face="Times New Roman Star"поклоняться | face="Times New Roman Star"tap- (OUygh.) | face="Times New Roman Star"tap- (MK, KB) | face="Times New Roman Star"tap-yn- | face="Times New Roman Star"tabyn- | face="Times New Roman Star"tap- (Sangl., Pav. C.) | face="Times New Roman Star"to|p-in- | face="Times New Roman Star"tev-in- |
| face="Times New Roman Star"tapyn- | face="Times New Roman Star"tap- |
|
|
|
|
| face="Times New Roman Star"tap-ta:- 'to love, like' | face="Times New Roman Star"tap-ta:- 'to love, like' |
|
| face="Times New Roman Star"tabyn- | face="Times New Roman Star"tabyn- | face="Times New Roman Star"tabyn- | face="Times New Roman Star"tabyn- | face="Times New Roman Star"tabyn- |
| face="Times New Roman Star"tabyn- | face="Times New Roman Star"tabyn- |
|
| face="Times New Roman Star"VEWT 462, EDT 435, Stachowski 217. |
face="Times New Roman Star"*Tap-la- | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"1 to chop off splinters 2 to forge, hammer | face="Times New Roman Star"1 тесать 2 ковать 3 трамбовать |
|
|
| face="Times New Roman Star"tapta- 1, 2, 3 | face="Times New Roman Star"tapla- 'бить, выравнивать' (Pav. C.) | face="Times New Roman Star"to|pta- 3 | face="Times New Roman Star"tapta- 1, 2, 3 |
| face="Times New Roman Star"tapdala- 2 |
| face="Times New Roman Star"tapta- 2, 3 |
| face="Times New Roman Star"tapta- 1, 2, 3 |
| face="Times New Roman Star"topta- 2, 3 | face="Times New Roman Star"taptaj- 2, 3 |
| face="Times New Roman Star"tapta- 1, 2, 3 |
| face="Times New Roman Star"tapta- 1, 2, 3 | face="Times New Roman Star"tapta- 1, 2, 3 | face="Times New Roman Star"tapta- 1, 2, 3 |
| face="Times New Roman Star"tabla- 'to hammer' |
| face="Times New Roman Star"tapta- 1, 2, 3 |
|
| face="Times New Roman Star"tapta- 1, 2, 3 | face="Times New Roman Star"VEWT 462, ОСНЯ 2, 108-109, Ашм. XIV, 48. |
face="Times New Roman Star"*ta:j- | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"to slide | face="Times New Roman Star"скользить | face="Times New Roman Star"taj- (OUygh.) | face="Times New Roman Star"taj- (MK) | face="Times New Roman Star"taj- (dial.) | face="Times New Roman Star"taj- | face="Times New Roman Star"taj- (Sangl.) | face="Times New Roman Star"to|j- | face="Times New Roman Star"taj- | face="Times New Roman Star"taj- |
| face="Times New Roman Star"ta:j- | face="Times New Roman Star"taj- (dial.) | face="Times New Roman Star"taj- | face="Times New Roman Star"taj- (dial. Kumd., Leb.) |
|
|
|
| face="Times New Roman Star"taj- | face="Times New Roman Star"taj- | face="Times New Roman Star"taj- | face="Times New Roman Star"taj- | face="Times New Roman Star"taj- | face="Times New Roman Star"taj-, tajy- | face="Times New Roman Star"taj- |
| face="Times New Roman Star"taj- | face="Times New Roman Star"taj- |
| face="Times New Roman Star"taj- | face="Times New Roman Star"VEWT 455, EDT 567. |
face="Times New Roman Star"*daja- | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"1 to prop 2 to lean | face="Times New Roman Star"1 подпирать, прислонять 2 опираться |
| face="Times New Roman Star"taja- 1 (MK) | face="Times New Roman Star"daja- 1, dajan- 2 | face="Times New Roman Star"tajan- 2 | face="Times New Roman Star"taja- 1 (Sangl.), 2 (Pav. C.) | face="Times New Roman Star"taja- 1, tajan- 2 | face="Times New Roman Star"tajan- 2 | face="Times New Roman Star"tajan- 2 | face="Times New Roman Star"daja- | face="Times New Roman Star"daja- 1, dajan- 2 | face="Times New Roman Star"tajan- 2 | face="Times New Roman Star"tajan- 2 | face="Times New Roman Star"taja- 1, tajan- 2 |
| face="Times New Roman Star"toja 'staff' [tajan- 2 < Tat.] | face="Times New Roman Star"taja:- 1, tajan- 2 | face="Times New Roman Star"tajan- 2 | face="Times New Roman Star"dajan- 2 | face="Times New Roman Star"dajaq 'staff' (Рас. ФиЛ) | face="Times New Roman Star"taja- 1, tajan- 2 | face="Times New Roman Star"taja- 1 | face="Times New Roman Star"taja- 1, tajan- 2 | face="Times New Roman Star"taja- 1, tajan- 2 | face="Times New Roman Star"tajan- 2 | face="Times New Roman Star"daja- 1, dajan- 2 | face="Times New Roman Star"taja- 1 | face="Times New Roman Star"taja- 1, tajan- 2 |
| face="Times New Roman Star"taja- 1, tajan- 2 | face="Times New Roman Star"VEWT 455, EDT 567, ЭСТЯ 3, 125-127, Федотов 2, 259-260, Stachowski 215. Turk. *daja-k 'staff' [perhaps rather *dajna-k because of Tof. and Yak. forms: Yak. tajax, tajax, Dolg. tajax, tan/ak, see Stachowski 215, 216) > WMong. tajag|, Kalm. taj@g (KW 374-375, TMN 2, 445, Щербак 1997, 152). |
face="Times New Roman Star"*da:l- | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"to lose strength, to faint, lose consciousness | face="Times New Roman Star"терять силы, сознание | face="Times New Roman Star"tal- (OUygh.) | face="Times New Roman Star"talg|an ig 'epilepsy' (MK) | face="Times New Roman Star"dal- | face="Times New Roman Star"tal- | face="Times New Roman Star"tal- (Abush., Sangl.) | face="Times New Roman Star"to|l- | face="Times New Roman Star"tal- |
|
| face="Times New Roman Star"da:l- (dial.) |
| face="Times New Roman Star"tal- | face="Times New Roman Star"tal- |
|
| face="Times New Roman Star"ta:l- |
| face="Times New Roman Star"dal- | face="Times New Roman Star"dal- | face="Times New Roman Star"tal-, taly- | face="Times New Roman Star"tal- | face="Times New Roman Star"tal- | face="Times New Roman Star"tal- | face="Times New Roman Star"tal- |
| face="Times New Roman Star"tal- | face="Times New Roman Star"tal- |
| face="Times New Roman Star"tal- | face="Times New Roman Star"VEWT 457, EDT 490, ЭСТЯ 3, 133-134. |
face="Times New Roman Star"*dal | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"1 branch 2 tree 3 willow | face="Times New Roman Star"1 ветка 2 дерево 3 ива, верба | face="Times New Roman Star"tal 3 (OUygh.) | face="Times New Roman Star"tal 1 (KB), 3 (MK) | face="Times New Roman Star"dal 1 | face="Times New Roman Star"tal 3, (dial.) 1 | face="Times New Roman Star"dal 3 (Pav. C.), tal 1 (Pav. C., Abush.) | face="Times New Roman Star"to|l 3 | face="Times New Roman Star"tal 3 |
| face="Times New Roman Star"dal 1 | face="Times New Roman Star"tal 3 | face="Times New Roman Star"tal 3 | face="Times New Roman Star"tal 3 | face="Times New Roman Star"tal 3 |
|
| face="Times New Roman Star"talax 3 | face="Times New Roman Star"talak 1, 3 | face="Times New Roman Star"tal 3 |
| face="Times New Roman Star"tal 3 | face="Times New Roman Star"tal 1, 3 | face="Times New Roman Star"tal 3 | face="Times New Roman Star"tal 3 | face="Times New Roman Star"tal 3 (also 'poplar') | face="Times New Roman Star"dal 1 | face="Times New Roman Star"tal 3 | face="Times New Roman Star"tal 1, 3 | face="Times New Roman Star"da:l 2 | face="Times New Roman Star"tal 3 | face="Times New Roman Star"EDT 489, VEWT 457, ЭСТЯ 3, 130-131, Лексика 125-126, Stachowski 216. Turkm. tal (with irregular t-) may be a loan from Kypchak: there seems to be no reason to postulate two different roots for PT. |
face="Times New Roman Star"*d(i)a:lak | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"spleen | face="Times New Roman Star"селезенка | face="Times New Roman Star"tal (OUygh.) | face="Times New Roman Star"talaq (MK) | face="Times New Roman Star"dalak | face="Times New Roman Star"talaq | face="Times New Roman Star"talaq (Sangl.) | face="Times New Roman Star"talo|q |
|
| face="Times New Roman Star"dalaG | face="Times New Roman Star"da:laq |
|
|
|
|
| face="Times New Roman Star"ta:l |
|
|
|
| face="Times New Roman Star"talaq | face="Times New Roman Star"talaq | face="Times New Roman Star"talaq | face="Times New Roman Star"talaq | face="Times New Roman Star"dalaq 1; 'плавательный пузырь' | face="Times New Roman Star"talaq | face="Times New Roman Star"talaq |
| face="Times New Roman Star"talaq | face="Times New Roman Star"VEWT 457, EDT 495, ЭСТЯ 3, 137-138, Лексика 279. Tat. > Chuv. talak. |
face="Times New Roman Star"*TAlagu | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"1 deadly poison 2 diarrhoea 3 ulcer disease | face="Times New Roman Star"1 смертельный яд 2 дизентерия 3 болезнь, связанная с язвами |
| face="Times New Roman Star"talag|u 1, 2 |
| face="Times New Roman Star"talaw 'a k. of horse disease' | face="Times New Roman Star"dalau 1 (Pav. C.) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| face="Times New Roman Star"talo:-lo-n- 'to become covered by red blots' | face="Times New Roman Star"talau 'Siberian plague' | face="Times New Roman Star"talav 'pest, plague' | face="Times New Roman Star"talaw (dial.) 'Siberian plague' | face="Times New Roman Star"talaw 'anthrax, plague' |
|
|
|
| face="Times New Roman Star"talaw 'malignant tumour' | face="Times New Roman Star"VEWT 458, EDT 496. Despite Clauson, hardly derived from tala- 'to harm, rob'. Modern Oghuz forms (Tur. dial. dalak 'Siberian plague', Az. dial. dalax 'cattle disease', Turkm. da:laq 'camel disease') are restructured on analogy with *d(i)a:lak 'spleen' (v. sub *ti_o:/le). A similarly reinterpreted form is Chuv. talak 'some inner disease of cattle' - borrowed from Tatar talawu (see above), but restructured under the influence of the borrowed talaq 'spleen'. |
face="Times New Roman Star"*dam | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"1 drop 2 to drop | face="Times New Roman Star"1 капля 2 капать |
| face="Times New Roman Star"tam- 2 (MK) | face="Times New Roman Star"dam- 2 | face="Times New Roman Star"tam- 2 | face="Times New Roman Star"tam 1 (Abush.), tam- 2 (Sangl.) | face="Times New Roman Star"to|m- | face="Times New Roman Star"tam- 2 |
| face="Times New Roman Star"dam- 2 | face="Times New Roman Star"dam- 2 |
|
| face="Times New Roman Star"tam- 2 |
| face="Times New Roman Star"tom-la- 2 | face="Times New Roman Star"tammax 1 |
| face="Times New Roman Star"dam-dy 1 | face="Times New Roman Star"tam-dy 1 | face="Times New Roman Star"tam- 2 | face="Times New Roman Star"tam- 2 | face="Times New Roman Star"tam- 2 | face="Times New Roman Star"tam- 2 | face="Times New Roman Star"tam- 2 | face="Times New Roman Star"dam-na 1 | face="Times New Roman Star"tam- 2 | face="Times New Roman Star"tam- 2 |
| face="Times New Roman Star"tam- 2 | face="Times New Roman Star"VEWT 459, EDT 503, ЭСТЯ 3, 139-140, Федотов 2, 245. There is also a variant *dym 'wetness' (ЭСТЯ 3, 294). |
,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,